quarta-feira, 3 de setembro de 2008

DÉCIMO PRIMEIRO DIA – CHONGQING
MUSEU DO PANDA E INÍCIO DO CRUZEIRO

Chong = 2 vezes, Qing = celebração (dupla celebração)

Osmanthus, nome do hotel, também é o nome da árvore símbolo da cidade. O vôo foi bom, mas o lanche foi pão, água, bolinho e amendoim.
De Guilin viemos de avião para Chongqing. Chegamos com chuva. Aeroporto fica a 45 minutos de CQ. Fomos direto ao city tour. A chuva deve para à tarde.
Guia em Chongqing, Harrry. China is the kingdom of bycicles. 400 billions of bikes, the family´s vehicle.
Harry disse que choveu muito nos últimos dias até ontem. Foi aqui a grande inundação de junho. Mas troxemos o bom tempo. Previsão: hoje e amanhã, bom tempo. Amanhã uma chuva rápida, na previsão do tempo. “Nós não acreditamos na previsão do tempo”, disse Harry.
Japoneses tentaram bombardear Chongqing, mas devido ao fog não conseguiam localizar precisamente a cidade. Porisso, “somente” 10 mil pessoas morreram e também porisso em todo o inverno CQ tem o festival da neblina.
CQ fabrica a melhor moto da China.
CQ é uma cidade-estado.
Grande lição de Harry: “To like China, one need to be 3F: friendly, flexible and Frankly” – Parea gostar da China, o turista deve procurar ser amigável, sincero e flexível. É óbvio, mas não é tão simples, nem fácil, quanto parece. É comum ver turistas procurando encontrar fora de seu país o tipo de alimentação que está acostumado, mesmo que para isso tenha de recorrer a fast-foods. Ou ainda, reclamar dos que não entendem nossa língua ou mesmo o idioma inglês. Mas quantos de nós se preparam procurando conhecer a língua local?
CQ é conhecida pelo 5H: Huge, historical, Hot (já teve 44,7 C – hoje estava 38 C) Hill (colinas) and Hease (foggy or misty)
Hot: weather, food and people (são esquentadinhos)
Há muitas passarelas com escadas rolantes em área descoberta.
Fomos ao museu das 3 gargantas, onde um pintor passou 20 anos coletando dados e 2 anos pintando o mural das 3 garg. 3 funções de 3 gorges: power, navegation and flood control.
Meu $ acabou e o Visa travel Money não funciona. Nem nos aeroportos de Guilin e CQ consegui. Scatena vai me emprestar.
Harry: se vc veio a China e não conhece o Yangtze, não tem significado sua vinda, pois o YT é o rio mais importante da China e 400 milhões de pessoas vivem em sua área de influência.
Chongqing. Jokes: Yangtze is rich, 2 banks. The 3 rings of wedding: bride ring, wedding ring and suffering.
Em Chongqing Scatena me emprestou 2000y.
No bondinho funicular em que descemos ao President 6, a dois anos atrás Bill Gates (segundo o guia Harry) ficou parado no bondinho a meio caminho. Provavelmente foi problem no Windows... Ele e sua equipe de acompanhantes ficaram num navio exclusivo para eles, para a excursão pelo Yangtze.
We hope you´ll be the Marco pólo of 21 century.
Falando em gargantas, havia no barco um casal de gays, um dos quais cobria o pescoço com um lenço – não importa quanto estivesse quente. Chamados por nosso grupo de “casal 20”, apelidei-os de “casal 48” (dois 24)...
Como não havia no barco mesa para todos do grupo, sempre 2 pessoas de nosso grupo almoçavam com os franceses. Era sempre o Scatena e mais alguém.
Cruzeiro 3 gargantas, pelo President 6. 4 estrelas. Quartos no terceiro andar (311D), jantar no segundo andar.
Lavanderia primeiro dia (sei que ninguém se interessa em quantas meias levei ou lavei, mas só pra mostrar que tava tudo controladinho, reproduzi abaixo um pedaço de meu bloco de notas):




Em duas manhãs, das 7h00 às 7h15, fiz taichi 24 movimentos com o instrutor do navio. Prof jovem, taichi não muito apurado.
Despesas no cruzeiro 245y de lavanderia (122,5y para cada um), 30 y de Internet, 50y de chás (25y cada) e 90y almofadas (era 100y). Total 247,50y.
As usinas de 3 gargantas quando prontas produzirão 1.800 kw/h.
Guia da 3ª garganta, Alex.

0 comentários: